Перевод "Daddys daddy" на русский
Произношение Daddys daddy (дадез дади) :
dˈadɪz dˈadi
дадез дади транскрипция – 30 результатов перевода
Red made me sleep in the basement and every time I started to fall asleep Hyde would put a popsicle on my neck
Thats my daddys chair
"Thats my daddys chair"
Ред положил меня спать в подвале и каждый раз когда я пытался заснуть, Хайд тыкал мне эскимо в шею.
Это кресло моего папы.
"Это кресло моего папы".
Скопировать
Thats my daddys chair
"Thats my daddys chair"
Fez, look, man you gotta start kissing Reds butt a little or hes gonna make sure you get deported
Это кресло моего папы.
"Это кресло моего папы".
Фез, слушай, старик ты бы начал уже немного целовать зад Реда или он начнет убеждаться в том, что тебя надо депортировать
Скопировать
Well, my girl, a step-mother is always a step-mother...
But her Dora wasn' t Daddy ' s, and he loved her!
Dear friends...
Да, девочка, мачеха есть мачеха.
Дора тоже не папина, а он её любил.
Друзья...
Скопировать
She's very fragile today.
Daddy/s a wreck, so make sure you call him.
OK, you guys take care of each other.
Сегодня она особенно чувствительна.
Отец страшно переживает, обязательно ему позвони.
Берегите друг друга.
Скопировать
- It took courage to drop out.
- That's easy with Daddy/s credit card!
- It took passion, don't you understand?
- Всё бросить - для этого нужно мужество.
- С папиной-то кредиткой?
- Понимаешь, для этого нужно очень хотеть.
Скопировать
I have to make a phone call.
Go to daddy"s office.
There is a phone there.
Мне надо позвонить.
Иди к папе в кабинет.
Там телефон.
Скопировать
We re clear.
Has your daddy s car ever broken down?
Once. He was so angry he kept kicking it.
Отлично понял.
Папина машина уже ломалась? Один раз.
Он так злился, что пинал ее ногами.
Скопировать
Mary is ill.
She´s in daddy´s hospital.
She coughs. Her chest is poorly.
Мари больна.
Она в госпитале у моего папы.
У нее кашель и больные легкие.
Скопировать
Who has failed you?
She is at my daddy´s hospital. Acid gasses were never a treatment for TB ...
Why can´t l speak to Mary? Why must I be killed?
... кто обидел тебя?
она в госпитале у моего папы кислые газы используются для лечения ТБ?
я прошу другого духа в этой комнате оставить нас почему я не могу поговорить с Мари?
Скопировать
He looked depressed.
Ever since you girls disappeared, Daddy´s been... ... thinkingaboutyou nonstop.
I didn´t forget for a moment.
Он выглядел подавленно.
С тех пор как вы исчезли, Отец я думал о вас не переставая.
Я не забывал о вас никогда.
Скопировать
As a matter of fact, I am.
But not as much as your daddy`s cooking!
Exactly where did you say you were from?
Собственно говоря, да.
Но не так, как по стряпне твоего папочки!
Так откуда, говоришь, ты?
Скопировать
-Sheriff Rango, if that is your real name.
I am trying to save my daddy`s ranch, which is on the verge of an agricultural meltdown while you`re
Sad, really.
– Шериф Ранго, если это ваше настоящее имя.
Я пытаюсь спасти папину ферму, которая находится на грани сельскохозяйственного краха, а вы тут сюсюкаетесь с этой лахудрой!
Печально.
Скопировать
Does "In Coma" means he's dying?
- Do you love Daddy?
- Yes, very much.
"В коме" означает что он умрет?
— Ты ведь любишь папу?
— Да, очень.
Скопировать
My own brother.
You remember what Daddy used to say?
I'm too old a cat to be fucked by a kitten.
Мой собственный брат.
Помнишь, что говорил папа?
Я - слишком старая кошка, чтобы меня трахал котенок.
Скопировать
Thank you, baby.
You know daddy loves you.
Just let me have just one beer tonight, Jesus.
Спасибо, малышка.
Папочка тебя обожает.
Господи, позволь мне выпить одно пиво вечером.
Скопировать
Honey, if Rene tells you you're too young to watch a scary movie on HBO, then I'm siding with him.
I know he's not your daddy, but your daddy does not wanna live with us anymore.
Onion rings.
Милый, если Рене говорит, что ты еще слишком маленькая, чтобы смотреть ужастики, То я ним согласна.
Я знаю, что он не твой папа, но твой папа больше с нами не живет. Ты помнишь?
Луковые чипсы.
Скопировать
because I'm not finished.
Daddy.
he loved me.
Потому что я еще не закончила.
Папа.
Он любил меня.
Скопировать
Yeah, I think that's what she would've wanted.
I love you, Daddy.
I love you.
Да, я думаю, что это то, что она хотела.
Я люблю тебя, папа.
Я люблю тебя.
Скопировать
That kid, he comes from a long line of warriors.
His daddy and his uncle, they got silver stars in Vietnam.
- I heard another uncle didn't make it back.
Может быть, этот парень происходит из старинного рода воинов
Его отец и его дядя оба получили Серебряную Звезду во Вьетнаме
Я слышал, что другой дядя так и не вернулся
Скопировать
Together, they can tell the future.
Daddy, I'm so sorry.
Claire?
А вместе они определяют будущее.
Папа, мне так жаль.
Клэр?
Скопировать
Until he ascended to heaven after getting into the garbage and eating some chocolate.
Mommy, Daddy, come meet my fiancé.
Isn't he adorable!
Пока он не залез в помойку не сожрал шоколада, и не вознёсся на небеса.
Мамочка, папочка, познакомьтесь с моим женихом (идиш)
Разве он не прелестный?
Скопировать
Mazel tov!
Daddy, do something!
No one's looking at me!
Мазель тов! (На здоровье! )
Папа, сделай что нибудь!
Никто не смотрит на меня!
Скопировать
I see food on your plate instead of blurring motions.
Kids, your daddy underwent a special procedure so he can be more attractiveto your mother.
You had your hot dog plumped?
Я вижу у тебя на тарелке еду, а не едва различимые движения.
Ребята, ваш папа прошел специальные процедуры, чтобы стать привлекательнее для вашей мамы.
- Увеличил свою сосиску?
Скопировать
Our set is over there.
Daddy i was writing dialogues.
Wow, how he acts!
Наше место – там!
Папа, я писал диалоги!
Ух ты, как он играет!
Скопировать
Take it.
Take it. who's your daddy now?
You want to say sorry?
Получи!
Получи! Получи! Ну и кто теперь твой папа?
Теперь ты хочешь сказать, что тебе очень жаль?
Скопировать
Oh, Deandra.
Could you be a darling and run down and get Daddy some antifreeze?
No.
О, Диандра.
Будь душкой, сбегай вниз и принеси папочке немного антифриза.
- Нет.
Скопировать
It's not like he ain't gonna know either because when I'm staying at the lake house with my girlfriends in our bikinis
Daddy just has a tendency to pop up and make sure we don't need anything.
Look he's totally harmless and cute as a bug's ear.
Если я на озере с подружками в бикини,..
...отец склонен откуда-то выпрыгнуть и узнать, не надо ли чего.
Да нет, он безобидный дядька, даже симпатичный.
Скопировать
- She didn't need any money.
- Doesn't she rebels against rich daddy?
By the way, they'd like to talk to her.
- Она не нуждалась в деньгах.
- Разве она не ссорилась с богатым папой?
- Кстати, полиция хотела поговорить с ней.
Скопировать
If I meet him, I'm going to hug him and never let go.
'Cause he's my daddy.
Do you want to know what got me about your video?
Если я его встречу, я обниму его и никогда не отпущу.
Потому что он мой папа.
Хочешь знать, что я думаю о твоем видео?
Скопировать
I miss you guys.
I miss you, too, Daddy!
Jordan, would you like to say the same thing?
Я скучаю по вам, ребята.
Папочка, я тоже скучаю.
Джордан, а ты... ничего не хочешь сказать?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Daddys daddy (дадез дади)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Daddys daddy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дадез дади не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение